♪♫

Icon
Error

Einloggen


Profil: Birgit
Nickname: Birgit
Gender: ist doch egal
Dabei seit: Freitag, 22. August 2008(UTC)
Letzter Besuch: Samstag, 5. Dezember 2009 22:12:12(UTC)
Anzahl der Posts: 155
[0,49% aller Posts / 0,04 Posts pro Tag]
Wie oft hat sich dieses Mitglied bedankt? 0 (Danke-Statistik anzeigen)
Wie oft wurde diesem Mitglied gedankt? 0
Für wie viele Posts des Mitglieds wurde sich bedankt? 0
Alle Posts des Mitglieds anzeigen
Thread: Neue Prüfungsordnung der Dolmetschen-Modulprüfungen (2008): Prüfungen verkürzt   Letzter Post
Geschrieben: Montag, 6. April 2009 16:49:48(UTC)
Liebe Kolleginnen und Kollegen!

Die Modulprüfungen Konferenzdolmetschen und Dialogdolmetschen im MA Dolmetschen wurden gekürzt. Hier findet ihr die neue Regelung.
Thread: Workshop Literarisches Übersetzen Französisch   Letzter Post
Geschrieben: Dienstag, 31. März 2009 16:24:43(UTC)
MARGRET MILLISCHER – SUSANNE MOLDAU



WORKSHOP
LITERARISCHES ÜBERSETZEN – FRANZÖSISCH

UNBEZAHLT
UNBEDANKT
ABER SCHÖN!


Interessenten melden sich unter:
margret.millischer@univie.ac.at


Besonders geeignet für alle, die nicht von dieser Tätigkeit leben müssen,
gerade eine Erbschaft gemacht haben oder sich mit der Absicht tragen, einen reichen Mann/eine reiche Frau zu heiraten!


Vorbesprechung: Donnerstag, 2. April 2009, um 17 Uhr, Lehrerzimmer Französisch, 4. Stock



Motto:

„Mais c’est autre chose: intensément vivre, oui. Et plus que vivre : croire »

(Philippe Delaveau, Son nom secret d’une musique)




Zur richtigen Einstimmung gibt es dafür nicht einmal ein Zeugnis!


Dafür werden die Elaborate unseres gemeinsamen Workshops zweimal präsentiert werden, zuerst im kleinen Kreis am ZTW am 16./17. Juni (Generalprobe), das zweite Mal „coram publico“ am 25./26. Juni im Institut français in Anwesenheit des Dichters (großer Auftritt)


P.S. Alle Studierende, die sich am Workshop beteiligen, bekommen eine Gratis-Jahreskarte in der Mediathèque des Institut français.

Thread: Workshop Literarisches Übersetzen - Französisch   Letzter Post
Geschrieben: Dienstag, 31. März 2009 16:24:14(UTC)
MARGRET MILLISCHER – SUSANNE MOLDAU



WORKSHOP
LITERARISCHES ÜBERSETZEN – FRANZÖSISCH

UNBEZAHLT
UNBEDANKT
ABER SCHÖN!


Interessenten melden sich unter:
margret.millischer@univie.ac.at


Besonders geeignet für alle, die nicht von dieser Tätigkeit leben müssen,
gerade eine Erbschaft gemacht haben oder sich mit der Absicht tragen, einen reichen Mann/eine reiche Frau zu heiraten!


Vorbesprechung: Donnerstag, 2. April 2009, um 17 Uhr, Lehrerzimmer Französisch, 4. Stock



Motto:

„Mais c’est autre chose: intensément vivre, oui. Et plus que vivre : croire »

(Philippe Delaveau, Son nom secret d’une musique)




Zur richtigen Einstimmung gibt es dafür nicht einmal ein Zeugnis!


Dafür werden die Elaborate unseres gemeinsamen Workshops zweimal präsentiert werden, zuerst im kleinen Kreis am ZTW am 16./17. Juni (Generalprobe), das zweite Mal „coram publico“ am 25./26. Juni im Institut français in Anwesenheit des Dichters (großer Auftritt)


P.S. Alle Studierende, die sich am Workshop beteiligen, bekommen eine Gratis-Jahreskarte in der Mediathèque des Institut français.

Thread: WS08 Institutionelle Kommunikation (Yvon/Kadric) - Unterlagen   Letzter Post
Geschrieben: Samstag, 15. November 2008 22:44:33(UTC)
Neue Unterlagen von Frau Mag. Yvon:
Thread: WS08 Institutionelle Kommunikation (Yvon/Kadric) - Unterlagen   Letzter Post
Geschrieben: Montag, 10. November 2008 12:51:48(UTC)
Thread: WS08 Institutionelle Kommunikation (Yvon/Kadric) - Unterlagen   Letzter Post
Geschrieben: Montag, 10. November 2008 12:42:38(UTC)
Danke rettet_fridolin für deine Hilfe!
Thread: WS08 Institutionelle Kommunikation (Yvon/Kadric) - Unterlagen   Letzter Post
Geschrieben: Sonntag, 26. Oktober 2008 11:39:26(UTC)


Liebe Kolleginnen und Kollegen!



Anbei findet ihr die Unterlagen von Frau Mag. Yvon zur Vorlesung Institutionelle Kommunikation.